Уж если беретесь переводить документацию на другой язык — учите матчасть, а?! А то чуть клина не словил, читая русский перевод и глядя на то, что формирует проверяемый комплекс...
Найдите отличие, что называется:
8.3.2.3.3 При подтверждении вызова, запрашивающего местоположение судна(см. рис. 3d), сообщение 2 состоит из 12 цифр(шести символов). После первой из них, которая должна быть закодирована в соответствии с пп. 8.1.2–8.1.2.3, следует один символ №126.
В данном случае за сообщением 2 следует сообщение 3, которое содержит информацию о времени (UTC), когда координаты были верны, закодированную как указано в пп. 8.1.3–8.1.3.3.
8.3.2.3.3 In acknowledgements to a call requesting ship’s position (see Fig. 3d)) message 2 consists of twelve digits (six symbols), the first of which should be coded in accordance with § 8.1.2 to § 8.1.2.3 followed by one symbol No. 126.
Message 3 follows message 2 in this case and contains the time (UTC) when the oordinates were valid, coded as indicated in § 8.1.3 to § 8.1.3.3.
Оригинал заметки находится по адресу http://cats-shadow.cats-home.net/2013/04/08.html, там можно оставить комментарии.